电脑版
首页

搜索 繁体

替罪,与羊羔(2/2)

她俯下,探了探男孩的鼻息,绷冷y的神sE终于松动。

然后想说一下这篇文任何罪行都有其缘由,不论母杀还是弑母,会慢慢展,不是想洗白,引用亚里士多德《诗学》的一段:

人群中,只有穿祭司长袍的俄瑞斯和他对视。

她松开手,缓慢直起,和一旁的斐洛亚换了个神。

斐洛亚跟在她后,忽然觉察到异样,他立即转过,大步走向端坐的nV神像,手伸到那把镶嵌宝石象牙的宝座下,用力揪躲藏其中的少年,把拼命挣扎的他拽到神殿中央。

她走到别过脸去的卡尔卡斯面前,扬微笑:“看来罪犯已被置。”

他闭上睛,脸上血sE唰的一下全然退去,拳,才愈合的伤倏地裂开,淌的YeT,被他到袖

她不介意他的失礼,微微躬向他致歉,脸上却一歉意也没有:“打扰了。”

爪一样在他们脸上划过,像要留下的痕迹。

最后,连那一微弱的呼x1声也消失了。

她退后一步,无动于衷。

在场的人神情俱是闪躲慌,看着nV人缓步走到浑发抖的少年前,弯下腰,抬起了他的下颌。

这篇母亲和儿的关系也是Si结,不论前世今生,都是命中注定不Si不休的宿敌,嗑的就是Y间母情,也会写两人do恨

四目相对,两人瞳sE完全一致,亮得像光华璀璨的绿宝石,只是她的冰冷,他则充满了畏惧,像待宰的羊羔,牢牢缚在她手中,无能为力地息。

“斐洛亚,我们走。”

虽然咱写的只是个糊糊的h文,但还是想向希腊悲剧JiNg神靠拢

他看着自己那张脸逐渐被Si亡吞没,瞪来的双古怪而骇异,满脸扭曲的恐惧、与绝望的不甘。

殿内Si寂无b,唯一清晰的只有濒Si者逐渐微弱的呼x1,稠的鲜血肆无忌惮漫开涌,扩散到惨白的月光下,变成肮脏的黑sE。

青铜的战士毫不迟疑上前,当着所有人的面劈下长剑,用力刺少年的脊背。

烈的疼痛立即让他绷躯,启颤抖的SHeNY1N,克丽特漠然望着他在血泊中濒Si挣扎,那双与她相似的绿睛失神放大,涣散地望向不远沉默的祭司们。

“悲剧所模仿的行动,不但要完整,而且要能引起恐惧与怜悯。如果一桩桩事件是意外地发生而彼此间又有因果关系,那就更能产生这样的效果;这样的事件b偶然发生的事件,更为惊人。”

黑化值80%

卡尔卡斯神情木然,依然不看她,脸上一丝难以觉察的惨痛。

正如经典的俄狄浦斯,父亲为逃脱儿杀父娶母的诅咒遗弃了儿,没想到儿在不知情的情况下杀Si了他,并娶了母亲,正命中了预言

热门小说推荐

最近更新小说