繁体
她俯下
,探了探男孩的鼻息,
绷冷y的神sE终于松动。
然后想说一下这篇文任何罪行都有其缘由,不论母杀
还是
弑母,会慢慢展
,不是想洗白,引用亚里士多德《诗学》的一段:
人群中,只有
穿祭司长袍的俄瑞斯和他对视。
她松开手,缓慢直起
,和一旁的斐洛亚
换了个
神。
斐洛亚跟在她
后,忽然觉察到异样,他立即转过
,大步走向端坐的nV神像,手伸到那把镶嵌宝石象牙的宝座下,用力揪
躲藏其中的少年,把拼命挣扎的他拽到神殿中央。
她走到别过脸去的卡尔卡斯面前,扬
微笑:“看来罪犯已被
置。”
他闭上
睛,脸上血sE唰的一下全然退去,拳
攥
,才愈合的伤
倏地裂开,淌
温
的YeT,被他
到袖
。
她不介意他的失礼,微微躬
向他致歉,脸上却一
歉意也没有:“打扰了。”
爪一样在他们脸上划过,像要留下
的痕迹。
最后,连那一
微弱的呼x1声也消失了。
她退后一步,无动于衷。
在场的人神情俱是闪躲慌
,看着nV人缓步走到浑
发抖的少年
前,弯下腰,抬起了他的下颌。
这篇母亲和儿
的关系也是Si结,不论前世今生,都是命中注定不Si不休的宿敌,嗑的就是Y间母
情,也会写两人do恨
四目相对,两人瞳sE完全一致,亮得像光华璀璨的绿宝石,只是她的冰冷,他则充满了畏惧,像待宰的羊羔,牢牢缚在她手中,无能为力地
息。
“斐洛亚,我们走。”
虽然咱写的只是个糊糊的h文,但还是想向希腊悲剧JiNg神靠拢
他看着自己那张脸逐渐被Si亡吞没,瞪
来的双
古怪而骇异,满脸扭曲的恐惧、与绝望的不甘。
殿内Si寂无b,唯一清晰的只有濒Si者逐渐微弱的呼x1,
稠的鲜血肆无忌惮漫开涌
,扩散到惨白的月光下,变成肮脏的黑sE。
满
青铜的战士毫不迟疑上前,当着所有人的面劈下长剑,用力刺
少年的脊背。
烈的疼痛立即让他绷
躯,启
发
颤抖的SHeNY1N,克丽特漠然望着他在血泊中濒Si挣扎,那双与她相似的绿
睛失神放大,涣散地望向不远
沉默的祭司们。
“悲剧所模仿的行动,不但要完整,而且要能引起恐惧与怜悯。如果一桩桩事件是意外地发生而彼此间又有因果关系,那就更能产生这样的效果;这样的事件b偶然发生的事件,更为惊人。”
儿
黑化值80%
卡尔卡斯神情木然,依然不看她,脸上

一丝难以觉察的惨痛。
正如经典的俄狄浦斯,父亲为逃脱儿
杀父娶母的诅咒遗弃了儿
,没想到儿
在不知情的情况下杀Si了他,并娶了母亲,正命中了预言