繁体
在漫长的、放纵的媾和中,由于
大的T力和力量差距,她时常忍不住伏在亲王
上哭泣起来,他的yjIng却这样更
戳
在路易莎yda0内
,几乎
到
闭的小小
g0ng,令她尖叫。
人都为之sU
颤抖。
而当他最终
住她,路易莎看不到他的脸,只能够回想起他们在新婚之前的那一次见面。她想到他当时冷冰冰地站在门外一语不发,现在也正一语不发地在床榻上
碰她。卧房门外是她的侍nV和他的仆从,人人都知
他们现在在
什么。
随着她与亲王的日益亲密,她面貌里那
少nV的纯洁气质正在迅速褪去,转变为一
异样
媚而憔悴的神情。
而使路易莎过去忧虑的事情,现在仍时时使她忧虑:
照亲王与她同房的时长和频率,她怀
只是时间长短的问题,但路易莎并不确定自己能否度过漫长的妊娠期,并熬过痛苦的生产。
当时亲王只是
了
,解开常礼服换成睡袍。他灭掉了一
分蜡烛,随后在路易莎
边躺下。
受到Y霾的笼罩,路易莎在阿贝斯亲王来访时变得焦躁不安,甚至陡然生
勇气,拒绝了亲王的求
。
路易莎在凌
的床褥间睡去。
她见过母亲的
产。一个个侍nV神sE
张地穿梭在走廊间,从卧房端
一盆盆血
。产婆似乎拿不
主意,只剩下两位修nV双手合十、闭目祈祷。在母亲那不同寻常、歇斯底里的哭喊里,路易莎不安地踮脚,顺着
窗
隙看向卧房里床帏后的母亲,却猝不及防的见到一团血r0U模糊的东西从被
下边
来。
那本来该是她一母同胞的弟妹,却从母亲的
g0ng里脱落,成为一块Sir0U。路易莎被这场景吓得手脚冰凉,骤然松手,一PGU摔在地上。
烛台上的几十
蜡烛烧了大半个白昼,烧得只剩下短短一截,留下烛泪附着在
叶造型的烛台外缘。茶壶里的
被她喝完了,她
尾泛红、嘴
Sh
,但失
带来的疲倦脱力一时半刻无法消解。
但她只是cH0U回手,闭上了
睛。
她既恐惧自己产下一块Sir0U,更恐惧自己变成一块Sir0U。Si神面前,人人平等。她在
愉时,在睡眠中,都仿佛倾听到Si亡的声音。
被
下面,她的手背有一瞬间碰到了他冰冷的手臂。这不同于往常的x1Ngsh1,是没有特殊意味的肢T接
,路易莎
到亲王的手指似有若无的从她手背
过。
这成为路易莎永恒的噩梦。
他完全知
她想要什么。但是当她噙着
泪,
到那小巧的RoUhe被他冰冷
接
的时候,还是常常忍不住发抖,不安地产生想要逃离的愿望。他的

碰到路易莎,电
一样的刺激从这RoUhe往小腹攀升,使她迷
眩
。
难以言喻的刺激让她激动,
下床单绞拧得皱
,洇开大片SHIlInlIN的
痕。
她小声地、情难自禁地SHeNY1N着,在丝绸被
上扭动,下意识想向他要求更多,又因为那潜意识里的愿望太难以启齿,而愈发羞愧、愈发
,最终空虚地哭泣起来。
这样的事在前戏里往往要发生两三次,房事也因此由亲密的T验变为残酷的煎熬。当路易莎最终纳
亲王yjIng的时候,她时常已经手脚发
,cHa0泞犹如夏季的河
。还没等到亲王SJiNg,她就昏睡过去,直到姿势变换才会醒来。